beiral
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
Attested since 1358. From beira (“rim, border”) + -al.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [bejˈɾal]
=== Noun ===
beiral m (plural beirais)
eaves
1358, C. Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", in Estudios Mindonienses, 5, page 433:
Et damos a vos a dita quarta parte das ditas casas con todos seus sotoos, sobrados, apanaeiras?, portaes et entradas, seydas et agoas veiraes et con todas outras suas perteenças et dreyturas,
We give to you this fourth of said houses with all of their ground and upper floors, walls, porches and entryways, exits and waters, eaves and with all of their other belongings and rights
Synonyms: beirado, beiril
boundary of a property
==== Related terms ====
beira
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “beiral”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “beiral”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “beiral”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
Hyphenation: bei‧ral
=== Noun ===
beiral m (plural beirais)
(architecture) eaves (underside of a roof)
Synonym: beirado
=== Further reading ===
“beiral”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“beiral”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026