beira

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === beira (plural beiras or beira) A small antelope, Dorcatragus megalotis, found in the Horn of Africa === Anagrams === Beria, Baier, Baire, Eibar, erbia, abier == Basque == === Etymology === Borrowed from Occitan veire, from Latin vitrum. === Pronunciation === IPA(key): /bei̯ɾa/ [bei̯.ɾa] Rhymes: -ei̯ɾa, -a Hyphenation: bei‧ra === Noun === beira inan glass (substance) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “beira”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “beira”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Finnish == === Etymology === Internationalism (see English beira) === Pronunciation === IPA(key): /ˈbei̯rɑ/, [ˈbe̞i̯rɑ̝] Rhymes: -eirɑ Syllabification(key): bei‧ra Hyphenation(key): bei‧ra === Noun === beira beira (small antilope) ==== Declension ==== == Galician == === Etymology === Uncertain. From Old Galician-Portuguese beira (13th century, Cantigas de Santa Maria), from ribeira, from Latin riparia (with unexplained elision of first syllabe), or rather from Paleo-Hispanic. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbei̯ɾɐ] === Noun === beira f (plural beiras) border, edge, brim, limit rime, eave Synonyms: bordo, marxe shore Synonyms: beiramar, orela, ribeira bank Synonym: ribeira ==== Derived terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “beira”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “beira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “beira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “beira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “beira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ejɾɐ, (Portugal) -ɐjɾɐ Homophone: Beira Hyphenation: bei‧ra === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese beira, from ribeira. ==== Noun ==== beira f (plural beiras) edge, margin, border === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== beira inflection of beirar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “beira”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “beira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026