paella
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du catalan paella (« poêle ») et précisément du valencien (dialecte catalan) ; par-delà, du latin patella.
=== Nom commun ===
paella \pa.e.ja\, \pa.ɛ.la\ ou \pa.e.lja\ féminin (orthographe traditionnelle)
(Cuisine) Plat originaire du Pays valencien à base de riz, parfumé au safran, avec de la viande (poulet, canard ou lapin) frite à l’huile d’olive auquel on ajoute généralement d’autres ingrédients, en particulier des légumes (petits pois, tomates, haricots verts, entre autres), des fruits de mer, du piment.
L’odeur de la paella, c’est toute mon enfance. Cet arôme tantôt divin, tantôt repoussant tant il est puissant, a toujours baigné ma maison, qui était aussi le restaurant familial. C’est d’abord les effluves de l’ail, des oignons et des poivrons qui confisent dans l’huile d’olive espagnole… Puis le mélange des tomates, du safran, du riz et, accessoirement, des fruits de mer. — (Camille Labro, Entre Catalogne et Bretagne, la paella de ma mère, Le Monde. Mis en ligne le 4 janvier 2019)
Ça refoule vilain, dans ce coincetot. La paella d’abord, et puis aussi l’eau de lavande et l’éponge de bidet. — (Patrice Dard, Alix Karol, no 10 : Sexécution capitale, 1975)
==== Variantes orthographiques ====
paélia (orthographe rectifiée de 1990)
paëlla
==== Traductions ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
paella figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : riz.
=== Prononciation ===
La prononciation \pae.ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
La prononciation \pae.la\ rime avec les mots qui finissent en \la\.
La prononciation \pa.e.lja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
France (Lyon) : écouter « paella [pa.ɛ.la] »
=== Voir aussi ===
paella sur l’encyclopédie Wikipédia
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du catalan paella (« poêle ») et de l'ancien français paëlle [2] (même sens), par delà, du latin patella.
=== Nom commun ===
paella \paɪˈɛ.lə\
Paella.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « paella [Prononciation ?] »
=== Références ===
[2] « Étymologie de paella (en) » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-11-25
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(XIIIe siècle) De l’ancien catalan padella, lui-même issu du latin patĕlla. Le plat tire son nom de l’ustensile culinaire, par métonymie.
=== Nom commun ===
paella \paˈeʎa\ (occidental), \pəˈeʎə\ (oriental) féminin
Sorte de grande poêle munie de deux petites poignées sur le côté.
(Cuisine) Paella.
==== Dérivés ====
cançó de la paella
paellada
paellaire
paeller
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Espagnol : paella
=== Prononciation ===
Espagne (Manresa) : écouter « paella [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du catalan paella (« poêle ») et précisément du valencien (dialecte catalan); par delà, du latin patella.
=== Nom commun ===
paella \paˈe.ʎa\ féminin
Paella.
Grande poêle dans laquelle on cuit la paella.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « paella [Prononciation ?] »
== Galicien ==
=== Nom commun ===
paella \Prononciation ?\ féminin
Paella.
==== Variantes orthographiques ====
paelha (orthographe de réintégrationnisme)