oficiala
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français officiel, de l’anglais official.
=== Adjectif ===
oficiala \o.fi.t͡si.ˈa.la\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }
Officiel.
==== Antonymes ====
neoficiala
==== Dérivés ====
neoficiala
neoficiale
oficiale
oficialigi
oficialulo
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « oficiala [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « oficiala [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
oficiala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
oficiala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "oficial-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).