oficiala

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français officiel, de l’anglais official. === Adjectif === oficiala \o.fi.t͡si.ˈa.la\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA } Officiel. ==== Antonymes ==== neoficiala ==== Dérivés ==== neoficiala neoficiale oficiale oficialigi oficialulo === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « oficiala [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « oficiala [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié) oficiala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) oficiala sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "oficial-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).