official
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin officialis.
=== Nom commun ===
official \o.fi.sjal\ masculin
(Droit canon) Juge ecclésiastique délégué par l’évêque pour exercer en son nom la juridiction contentieuse.
Quelle fut, au juste, la sentence rendue par l’Official ? Les biographes nous racontent qu'il n'y en eut pas, mais que l'évêque consacra, pour le service de l'autel, la nappe sur laquelle s'était posée l'hostie ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, Sainte Lydwine de Schiedam, 1901, Œuvres complètes de J. K. Huysmans, Paris : éditions G. Crès et Cie, 1928, p. 161)
À la fin du XIIIe siècle et dans la première moitié du XIVe siècle, l’official était ainsi le premier collaborateur de l’archevêque. — (Bruno Galland, Deux archevêchés entre la France et l'Empire : Les archevêques de Lyon et les archevêques de Vienne du milieu du XIIe siècle au milieu du XIVe siècle, École française de Rome, 1994, page 421)
==== Dérivés ====
officialité
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
official sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (official), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
official \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Qui affecte un organe dans telle ou telle fonction.
=== Références ===
« official », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
official masculin
Employé, officier.
Official.
==== Variantes ====
huficial
officiau
=== Adjectif ===
official masculin
Auxiliaire, officieux.
==== Variantes ====
huficial
officiau
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français official, du latin officialis.
=== Adjectif ===
official \əˈfɪʃ.əl\
Officiel.
==== Antonymes ====
unofficial
==== Dérivés ====
officially
officious
=== Nom commun ===
official \əˈfɪʃ.əl\
(Administration) Officiel, fonctionnaire.
=== Prononciation ===
\əˈfɪʃ.əl\
États-Unis : écouter « official [əˈfɪʃ.əl] »
Canada : écouter « official [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « official [Prononciation ?] »