oficialmente

التعريفات والمعاني

== Asturien == === Étymologie === Du latin officialis (« officiel ») avec le suffixe -mente. === Adverbe === oficialmente \Prononciation ?\ Officiellement. == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === oficialmente \o.fiˌθjalˈmen.te\ Officiellement. === Prononciation === Madrid : \o.fiˌθjalˈmen.te\ Mexico, Bogota : \o.f(i)ˌsjalˈmen.te\ Santiago du Chili, Caracas : \o.fiˌsjalˈmen.te\ == Galicien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === oficialmente \Prononciation ?\ Officiellement. == Portugais == === Étymologie === Composé de oficial et du suffixe -mente. === Adverbe === oficialmente \Prononciation ?\ invariable Officiellement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)