oficialmente
التعريفات والمعاني
== Asturien ==
=== Étymologie ===
Du latin officialis (« officiel ») avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
oficialmente \Prononciation ?\
Officiellement.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
oficialmente \o.fiˌθjalˈmen.te\
Officiellement.
=== Prononciation ===
Madrid : \o.fiˌθjalˈmen.te\
Mexico, Bogota : \o.f(i)ˌsjalˈmen.te\
Santiago du Chili, Caracas : \o.fiˌsjalˈmen.te\
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
oficialmente \Prononciation ?\
Officiellement.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de oficial et du suffixe -mente.
=== Adverbe ===
oficialmente \Prononciation ?\ invariable
Officiellement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)