mentido

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de mentir, avec le suffixe -ido. === Adjectif === mentido \Prononciation ?\ Mensonger, faux. Mentida esperanza. une fausse espérance. ==== Synonymes ==== mentiroso ==== Dérivés ==== mentidero === Forme de verbe === mentido \Prononciation ?\ Participe passé de mentir. === Références === == Portugais == === Forme de verbe === mentido \mẽ.tˈi.du\ (Lisbonne) \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de mentir. === Prononciation === Lisbonne: \mẽ.tˈi.du\ (langue standard), \mẽ.tˈi.du\ (langage familier) São Paulo: \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo: \mẽ.tˈi.du\ (langue standard), \mẽ.tˈi.du\ (langage familier) Luanda: \mẽn.tˈi.dʊ\ Dili: \mẽn.tˈi.dʊ\ === Références === « mentido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage