mentido
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de mentir, avec le suffixe -ido.
=== Adjectif ===
mentido \Prononciation ?\
Mensonger, faux.
Mentida esperanza.
une fausse espérance.
==== Synonymes ====
mentiroso
==== Dérivés ====
mentidero
=== Forme de verbe ===
mentido \Prononciation ?\
Participe passé de mentir.
=== Références ===
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
mentido \mẽ.tˈi.du\ (Lisbonne) \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de mentir.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mẽ.tˈi.du\ (langue standard), \mẽ.tˈi.du\ (langage familier)
São Paulo: \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \mẽ.tʃˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \mẽ.tˈi.du\ (langue standard), \mẽ.tˈi.du\ (langage familier)
Luanda: \mẽn.tˈi.dʊ\
Dili: \mẽn.tˈi.dʊ\
=== Références ===
« mentido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage