dura
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dura \Prononciation ?\ masculin
(Linguistique) Langue himalayenne parlée au Népal.
Or, dans le cas de 與 joX "donner", il existe un cognat potentiel dans les langues trans-himalayennes non-chinoises, qui suggère un *j- primaire dans cette série aussi: le jinhgpo yā « donner », le kham ya-nya, le dura hyo-i (voir Schorer 2016:287) (le STEDT regroupe ces formes ici ; le thulung yak- n’est pas nécessairement cognat). — (Guillaume Jacques, « Le Yod initial en chinois archaïque », Panchronica, 2 novembre 2018, ISSN 2494-775X)
==== Notes ====
Le code de cette langue (dura) dans le Wiktionnaire est drq. (ISO 639-3)
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
dura \dy.ʁa\
Troisième personne du singulier du passé simple de durer.
Or, ici, commence un procès aux complications inénarrables, et qui dura dix ans. — (Henry Guy, Histoire de la poésie française au XVIe siècle, volume 1, 1910, page 22)
=== Prononciation ===
Mulhouse (France) : écouter « dura [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
dura sur l’encyclopédie Wikipédia
1 entrée en dura dans le Wiktionnaire
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
dura \ˈdu.ɾa\
Féminin singulier de duro.
=== Forme de verbe ===
dura \ˈdu.ɾa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de durar.
Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de durar.
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
dura \ˈdu.ra\
Féminin singulier de duro.
==== Dérivés ====
scienza dura (« science dure »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif ===
dura [ˈdyɾo̯] (graphie normalisée)
Féminin singulier de dur.
=== Nom commun ===
dura [ˈdyɾo̯] (graphie normalisée) féminin
Terre dure.
Dormir sus la dura.
Dormir à la dure.
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « dura [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
dura \Prononciation ?\
Continuer, durer.
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
dura \dˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \dˈu.ɾə\ (São Paulo)
Féminin singulier de duro.
=== Forme de verbe ===
dura \dˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \dˈu.ɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de durar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de durar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \dˈu.ɾə\ (langue standard), \dˈu.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \dˈu.ɾɐ\
Dili : \dˈu.ɾə\
Porto (Portugal) : écouter « dura [dˈu.ɾɐ] »
États-Unis : écouter « dura [dˈu.ɾɐ] »
=== Références ===
« dura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
dura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
dura \Prononciation ?\ masculin inanimé
Génitif singulier de dur.
Nominatif duel de dur.
Accusatif duel de dur.
== Vieux haut allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dura féminin
Porte.
==== Variantes ====
tura
=== Références ===
Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue