dura

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dura \Prononciation ?\ masculin (Linguistique) Langue himalayenne parlée au Népal. Or, dans le cas de 與 joX "donner", il existe un cognat potentiel dans les langues trans-himalayennes non-chinoises, qui suggère un *j- primaire dans cette série aussi: le jinhgpo yā « donner », le kham ya-nya, le dura hyo-i (voir Schorer 2016:287) (le STEDT regroupe ces formes ici ; le thulung yak- n’est pas nécessairement cognat). — (Guillaume Jacques, « Le Yod initial en chinois archaïque », Panchronica, 2 novembre 2018, ISSN 2494-775X) ==== Notes ==== Le code de cette langue (dura) dans le Wiktionnaire est drq. (ISO 639-3) ==== Traductions ==== === Forme de verbe === dura \dy.ʁa\ Troisième personne du singulier du passé simple de durer. Or, ici, commence un procès aux complications inénarrables, et qui dura dix ans. — (Henry Guy, Histoire de la poésie française au XVIe siècle, volume 1, 1910, page 22) === Prononciation === Mulhouse (France) : écouter « dura [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === dura sur l’encyclopédie Wikipédia 1 entrée en dura dans le Wiktionnaire == Espagnol == === Forme d’adjectif === dura \ˈdu.ɾa\ Féminin singulier de duro. === Forme de verbe === dura \ˈdu.ɾa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de durar. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de durar. == Italien == === Forme d’adjectif === dura \ˈdu.ra\ Féminin singulier de duro. ==== Dérivés ==== scienza dura (« science dure ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Forme d’adjectif === dura [ˈdyɾo̯] (graphie normalisée) Féminin singulier de dur. === Nom commun === dura [ˈdyɾo̯] (graphie normalisée) féminin Terre dure. Dormir sus la dura. Dormir à la dure. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « dura [Prononciation ?] » (bon niveau) == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === dura \Prononciation ?\ Continuer, durer. == Portugais == === Forme d’adjectif === dura \dˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \dˈu.ɾə\ (São Paulo) Féminin singulier de duro. === Forme de verbe === dura \dˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \dˈu.ɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de durar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de durar. === Prononciation === Lisbonne : \dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \dˈu.ɾə\ (langue standard), \dˈu.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \dˈu.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \dˈu.ɾɐ\ Dili : \dˈu.ɾə\ Porto (Portugal) : écouter « dura [dˈu.ɾɐ] » États-Unis : écouter « dura [dˈu.ɾɐ] » === Références === « dura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === dura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Slovène == === Forme de nom commun === dura \Prononciation ?\ masculin inanimé Génitif singulier de dur. Nominatif duel de dur. Accusatif duel de dur. == Vieux haut allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dura féminin Porte. ==== Variantes ==== tura === Références === Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue