durada
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Participe passé féminin de durar.
=== Nom commun ===
durada féminin
Durée.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan.
=== Nom commun ===
durada \Prononciation ?\ féminin
Durée.
Dins aquell món en moviment, era impossible predir la durada d’aquells vitages i la solitud era, gairebé sempre, la seva única companya. — (Xisco González Peñalver, La Cova del Moix, page 145. 2018, ISBN 978-1983094972.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « durada [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
durada \duˈɾa.ða\
Participe passé féminin singulier de durar.
=== Prononciation ===
Madrid : \duˈɾa.ða\
Mexico, Bogota : \duˈɾa.da\
Santiago du Chili, Caracas : \duˈɾa.ða\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Participe passé féminin de durar.
=== Nom commun ===
durada \dyˈɾaðo̞\ (graphie normalisée) féminin
Durée.
==== Synonymes ====
longor
manne
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « durada [dyˈɾaðo̞] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
durada \du.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \du.ɾˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé féminin singulier de durar.