durada

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Participe passé féminin de durar. === Nom commun === durada féminin Durée. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === De l’ancien occitan. === Nom commun === durada \Prononciation ?\ féminin Durée. Dins aquell món en moviment, era impossible predir la durada d’aquells vitages i la solitud era, gairebé sempre, la seva única companya. — (Xisco González Peñalver, La Cova del Moix, page 145. 2018, ISBN 978-1983094972.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « durada [Prononciation ?] » == Espagnol == === Forme de verbe === durada \duˈɾa.ða\ Participe passé féminin singulier de durar. === Prononciation === Madrid : \duˈɾa.ða\ Mexico, Bogota : \duˈɾa.da\ Santiago du Chili, Caracas : \duˈɾa.ða\ == Occitan == === Étymologie === Participe passé féminin de durar. === Nom commun === durada \dyˈɾaðo̞\ (graphie normalisée) féminin Durée. ==== Synonymes ==== longor manne === Prononciation === France (Béarn) : écouter « durada [dyˈɾaðo̞] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === durada \du.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \du.ɾˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de durar.