deu

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === deu (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’allemand. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: deu, SIL International, 2026 === Voir aussi === deu sur Wikipédia == Ancien français == === Nom commun === deu *\Prononciation ?\ masculin Dieu. aux diex a fait .i. sacrefice — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 152r. a.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Forme de verbe === deu *\dəˈy\ Participe passé masculin singulier de devoir. ==== Variantes ==== deü (participe passé de devoir, dans les éditions modernes) == Breton == === Forme de verbe === deu \ˈdøː\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dont. Ne deu ket an deiz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 131) Le jour ne vient pas. === Anagrammes === due == Catalan == === Étymologie === Du latin decem. === Adjectif numéral === deu \dɛw\ Dix. === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « deu [Prononciation ?] » ==== Paronymes ==== déu == Cornique == === Étymologie === Voir le mot breton daou. === Adjectif numéral === deu Deux (devant des noms masculins au singulier). ==== Synonymes ==== dyw féminin == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === deu \Prononciation ?\ (graphie inconnue) Chagriné. === Références === Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne] == Métchif == === Étymologie === Du français deux. === Adjectif numéral === deu \Prononciation ?\ Deux. == Moyen gallois == === Étymologie === Du vieux gallois dou, d'un proto-celtique *dwī, de l’indo-européen commun *dwóh₁. === Adjectif numéral === deu *\Prononciation ?\ Deux. Arduyreaue. vn. isy Deu ac un. — (The Black Book of Carmarthen, xiiie siècle (réédition de 1906), 38 5-6) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Gallois : dau === Références === John Strachan, An Introduction to Early Welsh, Manchester University Press, 1909, pages 1 et 13 == Muna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === deu \deu\ Aiguille. === Références === (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Forme enclitique de la préposition de et l’article défini masculin singulier lo. === Forme d’article défini === deu \dew\ masculin singulier (graphie normalisée) (Gascon) Du, au (contraction de la préposition de avec un article défini masculin qui la suit). Paulà que sentí l’esmai deu gojat. — (AlbertPeyroutet, De la pèth de Cohet, 2000 (gascon)  [1]) Paule sent l’émoi du garçon. ==== Variantes dialectales ==== dau (Provençal) del (Languedocien) === Forme de verbe === deu \dew\ (graphie normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dever. Deuxième personne du singulier de l’impératif de dever -Lo paure el ...- Deu pas èsser dels pus degordits ... — (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 (languedocien)  [1]) -Le pauvre de lui ...- Il ne doit pas être des plus dégourdis ... === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === deu \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier du prétérit de dar. === Prononciation === États-Unis : écouter « deu [Prononciation ?] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « deu [Prononciation ?] » Porto (Portugal) : écouter « deu [Prononciation ?] »