cauçar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin calceare ; apparenté à cauça. === Verbe === cauçar [kawˈsa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Chausser. cauçar una galina attacher un morceau d’étoffe à la jambe d’une poule pour la reconnaître cauçar una muòla ferrer une mule Enchausser, butter, terrer. cauçar un olivièr chausser un olivier, le butter de terre pour le garantir du froid (Forgerie) Recharger un outil usé. Colmater un terrain. cauçar un camin nòu terrasser un chemin neuf cauçar un ais recharger un essieu cauçar la dent manger un morceau 'cauçar una idèa se chausser une idée dans la tête marrit a cauçar difficile à chausser, à contenter ==== Variantes ==== calçar (languedocien) ==== Variantes dialectales ==== chauçar (nord-occitan) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1, 2 : acauçar, enterrar, engautar 4 : enlimar ==== Dérivés ==== cauçada cauçadís cauçadura cauçat cauceta === Nom commun === cauçar [kawˈsa] (graphie normalisée) masculin Chaussure, action de chausser. === Prononciation === languedocien : [kawˈsa] rouergat : [kɔwˈsa], [kawˈsa] France (Béarn) : écouter « cauçar [Prononciation ?] » ==== Paronymes ==== causar === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5 Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage