causal

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin causalis. === Adjectif === causal \ko.zal\ (Didactique) Qui se rapporte à une cause ou qui désigne une cause. On peut faire se succéder indéfiniment dans une description les objets qui figuraient dans le lieu décrit, la vérité ne commencera qu'au moment où l'écrivain prendra deux objets différents, posera leur rapport, analogue dans le monde de l'art à celui qu'est le rapport unique de la loi causale dans le monde de la science, et les enfermera dans les anneaux nécessaires d'un beau style. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927) Ces corrélations relèvent, bien entendu, davantage de la description que de l’explication causale et il ne faut pas en exagérer la portée. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009) Le médecin britannique Percivall Pott comprend ainsi qu’il existe un lien causal entre cette pathologie et l’environnement de travail des anciens mineurs et ramoneurs. En empruntant des conduits de cheminée ou des galeries dans les mines de manière quotidienne, le corps de ces jeunes garçons s’expose à la toxicité de la suie et du charbon. — (Clara Charlet, Et si le lien entre cancer et environnement datait du XVIIIᵉ siècle ? Sir Percivall Pott, un médecin précurseur, Slate, 23 mai 2024) (Grammaire) Qualifie une conjonction ou une locution qui énoncent la raison de ce qui a été dit. "Car", "Parce que", etc., sont des expressions causales. ==== Synonymes ==== (Grammaire) causatif ==== Dérivés ==== analyse causale arbre causal ==== Apparentés étymologiques ==== causalité cause causer ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== causal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : syntaxe. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \ko.zal\ rime avec les mots qui finissent en \al\. \kɔ.zal\ France (Vosges) : écouter « causal [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === causal sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (causal), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin causalis. === Adjectif === causal masculin (Grammaire) Causal. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Dérivé de cause, avec le suffixe -al. === Adjectif === causal Qui concerne la cause. causal relationship La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Didactique) Causal. ==== Dérivés ==== causality === Prononciation === \ˈkɔː.zəl\ (Royaume-Uni) Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « causal [Prononciation ?] » \ˈkɔ.zəl\ (États-Unis) \ˈkɑ.zəl\ (États-Unis), (Canada) == Catalan == === Étymologie === Du latin causalis. === Adjectif === causal [kəwˈzal], [kawˈzal] masculin et féminin identiques Causal. === Prononciation === catalan oriental : [kəwˈzal] catalan occidental : [kawˈzal] valencien central : [kawˈsal] == Espagnol == === Étymologie === Du latin causalis. === Adjectif === causal \kaw.ˈsal\ Causal. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « causal [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin causalis. === Adjectif === causal \kaw.ˈzal\ (graphie normalisée) Causal. ==== Variantes dialectales ==== causau (limousin) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2