caudal

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin cauda (« queue »). === Adjectif === caudal \ko.dal\ (Anatomie) Qui a rapport à la queue, au bas ou à l'arrière du corps. Unis comme les « dix doigts de la main ». Et par la queue. Tous attachés les uns aux autres par un caprice de la nature. Celle-ce avait emmêlé, enchevêtré, entortillé leurs appendices caudaux au point de former un nœud inextricable que rien ni personne n’aurait pu débrouiller. — (Bernard Lenteric, L'empereur des rats, 1997, Plon, page 57.) Ce qui est caudal est inférieur chez les bipèdes et postérieur chez les quadrupèdes. Nageoires caudales. Appendice caudal. ==== Antonymes ==== crânial frontal rostral ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== caudal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : orientation. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « caudal [Prononciation ?] » France (Grenoble) : écouter « caudal [Prononciation ?] » Mulhouse (France) : écouter « caudal [Prononciation ?] » === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (caudal), mais l’article a pu être modifié depuis. Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026 == Anglais == === Étymologie === Du latin cauda (« queue »). === Adjectif === caudal \ˈkɔ.dəl\ (États-Unis), \ˈkɔː.dəl\ (Royaume-Uni) (Anatomie) Caudal. === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « caudal [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === (Adjectif 1, nom) Du latin capitalis. (Adjectif 2) Du latin cauda (« queue »). === Adjectif 1 === caudal \kawˈðal\ masculin et féminin identiques (Désuet) Capital, principal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Qui a un fort débit, torrentiel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== caudaloso ==== Dérivés ==== acaudalar === Nom commun === caudal \kawˈðal\ masculin Débit. El caudal de un río lo largo de una serie de años constituye lo que se denomina régimen fluvial de ese río. — (Caudal (hidrografía) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) ) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) En dinámica de fluidos, el caudal es la cantidad de fluido que circula a través de una sección del ducto (tubería, cañería, oleoducto, río, canal,...) por unidad de tiempo. — (Caudal (fluido) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) ) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Adjectif 2 === caudal \kawˈðal\ masculin et féminin identiques Caudal. === Voir aussi === caudal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === (Adjectif 1 et nom commun 1) Du latin capitalis. (Adjectif 2) De cauda (« queue ») avec le suffixe -al === Adjectif 1 === caudal \kaw.dˈaɫ\ (Lisbonne) \kaw.dˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Torrentiel, abondant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 1 === caudal \kaw.dˈaɫ\ (Lisbonne) \kaw.dˈaw\ (São Paulo) masculin Flot, torrent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Hydraulique) Débit. um caudal importante. un débit important. ==== Synonymes ==== enxurrada torrente === Adjectif 2 === caudal \kaw.dˈaɫ\ (Lisbonne) \kaw.dˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Caudal, caudale. prolongamento caudal. prolongement caudal. cílios caudais longos. cils caudaux longs. nadadeira caudal. nageoire caudale. === Prononciation === Lisbonne: \kaw.dˈaɫ\ (langue standard), \kaw.dˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \kaw.dˈaw\ (langue standard), \kaw.dˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kaw.dˈaw\ (langue standard), \kaw.dˈaw\ (langage familier) Maputo: \kaw.dˈaɫ\ (langue standard), \kaw.dˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \kaw.dˈaw\ Dili: \kəw.dˈaw\ === Références === « caudal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === caudal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)