amargor

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === amargor \Prononciation ?\ masculin Amertume, âcreté. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Galicien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === amargor \a.maɾ.ˈɣoɾ\ masculin Amertume, âcreté. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === amargor \ɐ.mɐɾ.gˈoɾ\ (Lisbonne) \a.maɾ.gˈoɾ\ (São Paulo) masculin Amertume, âcreté. ==== Synonymes ==== amargura === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.mɐɾ.gˈoɾ\ (langue standard), \ɐ.mɐɾ.gˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.maɾ.gˈoɾ\ (langue standard), \a.maɽ.gˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ã.maɦ.gˈoɾ\ (langue standard), \ã.maɦ.gˈo\ (langage familier) Maputo : \ɐ.mar.gˈoɾ\ (langue standard), \ã.mar.gˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \a.maɾ.gˈoɾ\ Dili : \ə.məɾ.gˈoɾ\ === Références === « amargor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « amargor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « amargor », dans le Dicionário Aulete Digital. « amargor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === amargor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes