amargor
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
amargor \Prononciation ?\ masculin
Amertume, âcreté.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
amargor \a.maɾ.ˈɣoɾ\ masculin
Amertume, âcreté.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
amargor \ɐ.mɐɾ.gˈoɾ\ (Lisbonne) \a.maɾ.gˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Amertume, âcreté.
==== Synonymes ====
amargura
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mɐɾ.gˈoɾ\ (langue standard), \ɐ.mɐɾ.gˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo : \a.maɾ.gˈoɾ\ (langue standard), \a.maɽ.gˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.maɦ.gˈoɾ\ (langue standard), \ã.maɦ.gˈo\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mar.gˈoɾ\ (langue standard), \ã.mar.gˈoɾ\ (langage familier)
Luanda : \a.maɾ.gˈoɾ\
Dili : \ə.məɾ.gˈoɾ\
=== Références ===
« amargor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« amargor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« amargor », dans le Dicionário Aulete Digital.
« amargor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
amargor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes