agra
التعريفات والمعاني
== Gaélique irlandais ==
=== Étymologie ===
Du vieil irlandais acra, acrae, nom verbal de ad·gair.
=== Nom commun ===
agra \Prononciation ?\ masculin
Procès.
Variante de agairt.
==== Dérivés ====
agra atharthachta
agra dlí
agra leabhail
=== Modification phonétique ===
=== Références ===
Niall Ó Dónaill, agra sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
« acra(e) » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
Foras na Gaeilge, agra sur New English-Irish Dictionary
Tomás de Bhaldraithe, agra sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
agra \ˈa.ɣɾa\
Féminin singulier de agro.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈa.ɣɾa\
Mexico, Bogota : \ˈa.ɡɾa\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.ɣɾa\
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
agra \ˈa.ɡra\
Féminin singulier de agro.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif ===
agra [ˈaɣɾo̯] féminin singulier (graphie normalisée)
Féminin singulier de agre.
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « agra [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
agra
Grêle.
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
agra \ˈa.gɾɐ\ (Lisbonne) \ˈa.gɾə\ (São Paulo)
Féminin singulier de agro.