agra

التعريفات والمعاني

== Gaélique irlandais == === Étymologie === Du vieil irlandais acra, acrae, nom verbal de ad·gair. === Nom commun === agra \Prononciation ?\ masculin Procès. Variante de agairt. ==== Dérivés ==== agra atharthachta agra dlí agra leabhail === Modification phonétique === === Références === Niall Ó Dónaill, agra sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977 « acra(e) » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976. Foras na Gaeilge, agra sur New English-Irish Dictionary Tomás de Bhaldraithe, agra sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959 == Espagnol == === Forme d’adjectif === agra \ˈa.ɣɾa\ Féminin singulier de agro. === Prononciation === Madrid : \ˈa.ɣɾa\ Mexico, Bogota : \ˈa.ɡɾa\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.ɣɾa\ == Italien == === Forme d’adjectif === agra \ˈa.ɡra\ Féminin singulier de agro. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Forme d’adjectif === agra [ˈaɣɾo̯] féminin singulier (graphie normalisée) Féminin singulier de agre. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « agra [Prononciation ?] » (bon niveau) == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === agra Grêle. == Portugais == === Forme d’adjectif === agra \ˈa.gɾɐ\ (Lisbonne) \ˈa.gɾə\ (São Paulo) Féminin singulier de agro.