acorsar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === acorsar Accoutumer, établir. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Du bas latin accursare. === Verbe === acorsar [akuɾsa] 1er groupe (voir la conjugaison) Poursuivre. S’alegrava [...] d’acorsar les parpalhòls — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 261, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.) Il prenait plaisir [...] à poursuivre les papillons ==== Variantes ==== acoursa (graphie mistralienne) === Prononciation === Béarn (France) : écouter « acorsar [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous acoursa).