acorsar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
acorsar
Accoutumer, établir.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin accursare.
=== Verbe ===
acorsar [akuɾsa] 1er groupe (voir la conjugaison)
Poursuivre.
S’alegrava [...] d’acorsar les parpalhòls — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 261, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Il prenait plaisir [...] à poursuivre les papillons
==== Variantes ====
acoursa (graphie mistralienne)
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « acorsar [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous acoursa).