baywang
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
baeuang — obsolete, Spanish-based spelling
baewang, baiwang — obsolete
bayauang — obsolete, Spanish-based spelling
bayawang
bewang — colloquial
beywang
bay-awang — now dialectal, Southern Tagalog
=== Etymology ===
Syncopic form of earlier variant bayawang. Compare Remontado Agta bay-awang.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /bajˈwaŋ/ [baɪ̯ˈwaŋ], (colloquial) /ˈbewaŋ/ [ˈbɛː.wɐŋ]
Rhymes: -aŋ
Syllabification: bay‧wang
=== Noun ===
baywáng (Baybayin spelling ᜊᜌ᜔ᜏᜅ᜔) (anatomy)
waist
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“baywang”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“baywang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Panganiban, José Villa (1973), Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 148
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 119
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 374: “Iarra) Bayavang [(pc)] q̃ deçimos dedos aſas”
page 393: “Lomos) Bay avang (pc) de la perſona”
page 617: “Zintura) Bay avang (pc) del cuerpo”