baywang

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === baeuang — obsolete, Spanish-based spelling baewang, baiwang — obsolete bayauang — obsolete, Spanish-based spelling bayawang bewang — colloquial beywang bay-awang — now dialectal, Southern Tagalog === Etymology === Syncopic form of earlier variant bayawang. Compare Remontado Agta bay-awang. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /bajˈwaŋ/ [baɪ̯ˈwaŋ], (colloquial) /ˈbewaŋ/ [ˈbɛː.wɐŋ] Rhymes: -aŋ Syllabification: bay‧wang === Noun === baywáng (Baybayin spelling ᜊᜌ᜔ᜏᜅ᜔) (anatomy) waist ==== Derived terms ==== === Further reading === “baywang”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “baywang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Panganiban, José Villa (1973), Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 148 Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 119 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 374: “Iarra) Bayavang [(pc)] q̃ deçimos dedos aſas” page 393: “Lomos) Bay avang (pc) de la perſona” page 617: “Zintura) Bay avang (pc) del cuerpo”