bawang
التعريفات والمعاني
== Asi ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Noun ===
bawang
garlic
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈba.waŋ]
Hyphenation: ba‧wang
=== Noun ===
báwang (Basahan spelling ᜊᜏᜅ᜔)
garlic
==== See also ====
== Bolinao ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Noun ===
bawang
garlic
== Cebuano ==
=== Alternative forms ===
bauang — obsolete
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈba.wɐŋ]
Hyphenation: ba‧wang
=== Noun ===
báwang (Badlit spelling ᜊᜏᜅ᜔)
garlic
Synonyms: ahos, lasuna
== Central Dusun ==
=== Noun ===
bawang
river
== Iban ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba.waᵊŋ/
Hyphenation: ba‧wang
=== Noun ===
bawang
onion
== Ilocano ==
=== Alternative forms ===
bauang — obsolete
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbawaŋ/
Hyphenation: ba‧wang
==== Noun ====
bawang
garlic
=== Etymology 2 ===
From Proto-Philippine *bawáŋ (“ravine”). Cognate with Tagalog bawang.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /baˈwaŋ/ [bɐˈwaŋ]
Hyphenation: ba‧wáng
==== Noun ====
bawáng
gorge
inlet
===== Derived terms =====
Bauang
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay bawang, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈba.waŋ]
Rhymes: -awaŋ
Syllabification: ba‧wang
=== Noun ===
bawang (plural bawang-bawang)
a generic name for onion or leek; Allium sp
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bawang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
bawang
romanization of ꦧꦮꦁ
== Kapampangan ==
=== Noun ===
báwang
Súlat Wáwâ spelling of bauang
== Karao ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Noun ===
bawang
garlic
== Malay ==
=== Etymology ===
Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Sense of "gossiping" attested from 2017 to refer to scenarios of old ladies gossiping while peeling onions in preparation for communal cooking (kenduri), by association of verb kupas meaning not only "to peel" but also "to get to the bottom of something".
=== Pronunciation ===
Rhymes: -aŋ
IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈba.waŋ]
Hyphenation: ba‧wang
=== Noun ===
bawang (Jawi spelling باوڠ, plural bawang-bawang or bawang2)
a generic name for onion, include garlic, leek etc.
(by extension) a plant of the genus Allium.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Indonesian: bawang (inherited)
→ Ternate: bawa
=== Verb ===
bawang
(Malaysia, figuratively) to be angry; see membawang
(Malaysia, slang) to gossip
==== Derived terms ====
=== References ===
Pijnappel, Jan (1875), “باوڠ bawang”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 46
Wilkinson, Richard James (1901), “باوڠ bawang”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 88
Wilkinson, Richard James (1932), “bawang”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 93-4
=== Further reading ===
"bawang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Maranao ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ.
=== Noun ===
bawang
onion, garlic
== Masbatenyo ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Noun ===
bawang
garlic
== Sambali ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
=== Noun ===
bawang
garlic
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bauang — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”). Cognate with Ilocano bawang, Bikol Central bawang, and Malay bawang (“onion”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈbaː.wɐŋ]
Rhymes: -awaŋ
Syllabification: ba‧wang
==== Noun ====
bawang (Baybayin spelling ᜊᜏᜅ᜔)
garlic
Synonym: aho
big firecracker shaped like garlic
(slang, derogatory) fat person
Synonym: tabatsoy
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Philippine *bawáŋ (“ravine”), from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“open space, expanse of land or water”). Cognate with Ilocano bawang (“gorge”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˈwaŋ/ [bɐˈwaŋ]
Rhymes: -aŋ
Syllabification: ba‧wang
==== Noun ====
bawáng (Baybayin spelling ᜊᜏᜅ᜔)
thickly forested mountain region with uneven terrain
===== Related terms =====
===== See also =====
=== Further reading ===
“bawang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
“bawang”, in Pinoy Dictionary, 2010–2026.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 38: “Ajos) Bavang (pp) legumbre comeſtible”
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*bawaŋ”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
bangaw, bang-aw