bayani

التعريفات والمعاني

== Bikol Central == === Etymology === Borrowed from Tagalog bayani, in turn a borrowing from Kapampangan bayani, from Proto-Philippine *baʀani, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀani (“brave, bold; dare to do”). Cognate with Cebuano bagani, Malay berani, and Marshallese peran. === Pronunciation === IPA(key): /baˈjaniʔ/ [baˈja.n̪iʔ] Hyphenation: ba‧ya‧ni === Noun === bayanì hero; heroine Synonym: heroe == Hausa == === Etymology === Borrowed from Arabic بَيَان (bayān). === Pronunciation === IPA(key): /bà.jáː.nìː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bɛ̀.jáː.nìː] === Noun === bàyānī̀ m (possessed form bàyānìn) explanation == Kapampangan == === Etymology === Inherited from Proto-Philippine *baʀani, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀani (“brave, bold; dare to do”). Cognate with Cebuano bagani, Maranao bagani, Malay berani, and Marshallese peran. === Pronunciation === IPA(key): /bəˈjaniʔ/ [bəˈjäː.niʔ] IPA(key): /bəˈjani/ [bəˈjäː.ni] (obsolete) Hyphenation: ba‧ya‧ni === Noun === bayánî hero; valiant Synonym: balienti ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Tagalog: bayani ==== See also ==== tapang === Adjective === bayánî valiant == Swahili == === Etymology === Borrowed from Arabic بَيَان (bayān). === Pronunciation === === Noun === bayani class IX (plural bayani class X) eloquence, rhetoric == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Kapampangan bayani, from Proto-Philippine *baʀani, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀani (“brave, bold; dare to do”). Expected word would be *bagani if directly inherited. Cognate with Cebuano bagani, Maranao bagani, Malay berani, and Marshallese peran. Doublet of balani. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈjani/ [bɐˈjaː.n̪ɪ] Rhymes: -ani Syllabification: ba‧ya‧ni === Noun === bayani (Baybayin spelling ᜊᜌᜈᜒ) hero mutual aid; cooperative endeavor Synonyms: tulungan, usungan, damayan person who offers free service in a cooperative endeavor Synonyms: kasaknong, kausong, katulong ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “bayani”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 449: “Obra) Bayani [(pp)] queſe hace de comun” page 592: “Valiente) Bayani(pp) y de fuerças”