tenção
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin tentio, voir aussi tensão.
=== Nom commun ===
tenção \tẽ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \tẽ.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Intention, dessein.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
assunto
intento
==== Apparentés étymologiques ====
atenção
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tẽ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo : \tẽ.sˈə̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tẽ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo : \tẽ.sˈãw\ (langue standard), \θẽ.sˈãw\ (langage familier)
Luanda : \tẽ.sˈɐ̃w\
Dili : \tẽ.sˈə̃w\
==== Homophones ====
tensão
=== Références ===
« tenção », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage