tenção

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin tentio, voir aussi tensão. === Nom commun === tenção \tẽ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \tẽ.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin Intention, dessein. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== assunto intento ==== Apparentés étymologiques ==== atenção   === Prononciation === Lisbonne : \tẽ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo : \tẽ.sˈə̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tẽ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo : \tẽ.sˈãw\ (langue standard), \θẽ.sˈãw\ (langage familier) Luanda : \tẽ.sˈɐ̃w\ Dili : \tẽ.sˈə̃w\ ==== Homophones ==== tensão === Références === « tenção », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage