tenso
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin vulgaire *tentio.
=== Nom commun ===
tenso féminin
(Poésie) Genre poétique pratiqué par les troubadours.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : tenson
Occitan : tençon
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
tenso \ˈten.so\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tensar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈten.so\
Séville : \ˈteŋ.so\
Mexico, Bogota : \ˈten.s(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈteŋ.so\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈten.so\
(Région à préciser) : écouter « tenso [ˈten.so] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’anglais tense.
=== Nom commun ===
tenso \ˈten.so\ mot-racine Néo
(Grammaire) (Néologisme) Temps.
==== Synonymes ====
tempo
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « tenso [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Tenso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
tenso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine tens- non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
Racine -o présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
tenso \tˈẽ.su\ (Lisbonne) \tˈẽj.sʊ\ (São Paulo)
Tendu, qui subit une tension (arc, élastique, ressort, etc.).
Tendu, qui subit une tension nerveuse, angoissé, anxieux, énervé, soucieux, nerveux.
Juliana, uma editora de 37 anos, é perfeccionista e tensa. Ao contrário de seu marido, é tímida e introvertida, caseira, gosta de segurança e sente-se desconfortável diante de imprevistos. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Juliana, une éditrice de 37 ans, est perfectionniste et tendue. Contrairement à son mari, elle est timide et introvertie, casanière, aime la sécurité et se sent mal à l’aise face à l'imprévu.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tˈẽ.su\ (langue standard), \tˈẽ.su\ (langage familier)
São Paulo : \tˈẽj.sʊ\ (langue standard), \tˈẽ.sʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tˈẽ.sʊ\ (langue standard), \tˈẽ.sʊ\ (langage familier)
Maputo : \tˈẽ.su\ (langue standard), \θˈẽj.sʊ\ (langage familier)
Luanda : \tˈẽj.sʊ\
Dili : \tˈẽ.sʊ\
=== Références ===
« tenso » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« tenso », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« tenso », dans le Dicionário Aulete Digital.
« tenso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes