sabatèr

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === (Nom commun 1) Dérivé de sabata, avec le suffixe -èr. (Nom commun 2) Dérivé de sabata, « châtaigne bouillie » en gascon. (Adjectif) Dérivé de sabat, « sabbat ». === Nom commun 1 === sabatèr \saβaˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin (Gascon) savetier. (Gascon) (Cordonnerie) Cordonnier. (Gascon) Ouvrier qui travaille mal. ==== Variantes dialectales ==== sabatièr (languedocien) sabatier (provençal) ==== Synonymes ==== cordonièr (2) === Nom commun 2 === sabatèr \saβaˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin (Gascon) Homme qui mange des châtaignes bouillies. === Adjectif === sabatèr \saβaˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin (Gascon) Férié. Lo 1èr de Mai qu'ei un dia sabatèr. Le 1ier Mai est un jour férié. (Gascon) Sabbatique. Un mes sabatèr. Un mois sabbatique. ==== Variantes dialectales ==== sabatic (2) (languedocien), (provençal) ==== Synonymes ==== feriat (1) vagader (1) (2) (gascon) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011