sabatèr
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Dérivé de sabata, avec le suffixe -èr.
(Nom commun 2) Dérivé de sabata, « châtaigne bouillie » en gascon.
(Adjectif) Dérivé de sabat, « sabbat ».
=== Nom commun 1 ===
sabatèr \saβaˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin
(Gascon) savetier.
(Gascon) (Cordonnerie) Cordonnier.
(Gascon) Ouvrier qui travaille mal.
==== Variantes dialectales ====
sabatièr (languedocien)
sabatier (provençal)
==== Synonymes ====
cordonièr (2)
=== Nom commun 2 ===
sabatèr \saβaˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin
(Gascon) Homme qui mange des châtaignes bouillies.
=== Adjectif ===
sabatèr \saβaˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin
(Gascon) Férié.
Lo 1èr de Mai qu'ei un dia sabatèr.
Le 1ier Mai est un jour férié.
(Gascon) Sabbatique.
Un mes sabatèr.
Un mois sabbatique.
==== Variantes dialectales ====
sabatic (2) (languedocien), (provençal)
==== Synonymes ====
feriat (1)
vagader (1) (2) (gascon)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011