sabotar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sabotar Secouer, agiter. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Ido == === Étymologie === Du français saboter. === Verbe === sabotar \sa.bɔ.ˈtar\ (voir la conjugaison) Saboter. == Occitan == === Étymologie === De l'ancien occitan sabotar. === Verbe === sabotar [saβuˈta] (graphie normalisée) Remuer, ébranler, bouger, agiter. ==== Variantes ==== sabotir ==== Dérivés ==== sabotejar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « sabotar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Du français saboter. === Verbe === sabotar \sɐ.bu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \sa.bo.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Saboter. === Prononciation === Lisbonne: \sɐ.bu.tˈaɾ\ (langue standard), \sɐ.bu.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \sa.bo.tˈa\ (langue standard), \sa.bo.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sa.bo.tˈaɾ\ (langue standard), \sa.bo.tˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \sɐ.bo.tˈaɾ\ (langue standard), \sɐ.bo.tˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \sɐ.bo.tˈaɾ\ Dili: \sə.bo.tˈaɾ\ === Références === « sabotar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage