pregado

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine preg, du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === pregado \pre.ˈɡa.do\ Emboutissage. ==== Apparentés étymologiques ==== pregi : emboutir === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « pregado [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== pregado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "preg-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto). Racine(s) ou affixe(s) "-ad-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Portugais == === Forme de verbe === pregado \pɾɨ.gˈa.du\ (Lisbonne) \pɾe.gˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de pregar. === Prononciation === Lisbonne: \pɾɨ.gˈa.du\ (langue standard), \pɾɨ.gˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \pɾe.gˈa.dʊ\ (langue standard), \pɽe.gˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pɾe.gˈa.dʊ\ (langue standard), \pɾe.gˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \pre.gˈa.du\ (langue standard), \pre.gˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \pɾe.gˈa.dʊ\ Dili: \pɾɨ.gˈa.dʊ\ === Références === « pregado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage