picaza
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin pica (« pie »).
=== Nom commun ===
picaza \piˈka.θa\ féminin (pour un mâle, on dit : picazo)
(Ornithologie) Pie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom de divers autres oiseaux.
Picaza marina, flamant.
Picaza chillona, pie-grièche.
==== Synonymes ====
urraca (« pie »)
alcaudón (« pie-grièche »)
flamenco (« flamant »)
=== Forme d’adjectif ===
picaza \piˈka.θa\
Féminin singulier de picazo.
=== Prononciation ===
Madrid : \piˈka.θa\
Mexico, Bogota : \piˈka.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \piˈka.sa\
Vila Real, Espagne : écouter « picaza [piˈka.θa] »
=== Voir aussi ===
picaza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage