picaza

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin pica (« pie »). === Nom commun === picaza \piˈka.θa\ féminin (pour un mâle, on dit : picazo) (Ornithologie) Pie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Nom de divers autres oiseaux. Picaza marina, flamant. Picaza chillona, pie-grièche. ==== Synonymes ==== urraca (« pie ») alcaudón (« pie-grièche ») flamenco (« flamant ») === Forme d’adjectif === picaza \piˈka.θa\ Féminin singulier de picazo. === Prononciation === Madrid : \piˈka.θa\ Mexico, Bogota : \piˈka.s(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \piˈka.sa\ Vila Real, Espagne : écouter « picaza [piˈka.θa] » === Voir aussi === picaza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage