jove
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin juvenis.
=== Adjectif ===
jove masculin
Jeune.
Aimable, gracieux, méritant.
Étourdi, irréfléchi.
==== Dérivés ====
jovenet
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin juvenis.
=== Adjectif ===
jove masculin et féminin identiques
Jeune.
==== Antonymes ====
vell
=== Prononciation ===
Espagne (Manresa) : écouter « jove [ˈʒɔβə] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin juvenis.
=== Adjectif ===
jove (graphie normalisée)
(Languedocien) (Provençal) (Vivaro-alpin) Jeune.
==== Antonymes ====
vièlh
==== Apparentés étymologiques ====
jovent
==== Variantes ====
joine
==== Variantes dialectales ====
joen (Gascon) (Béarnais)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
jove figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : temps.
=== Prononciation ===
languedocien : [ˈd͡ʒuβe]
provençal : [ˈd͡ʒuve]
vivaro-alpin : [ˈd͡zuve]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007