escuma

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escuma féminin Écume. ==== Synonymes ==== espuma === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escuma féminin Écume. ==== Synonymes ==== espuma === Prononciation === catalan oriental : [əsˈkumə] catalan occidental : [esˈkuma] valencien : [esˈkuma] (standard), [asˈkuma] (populaire) Lérida, Fraga : [esˈkumɛ] Barcelone (Espagne) : écouter « escuma [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escuma [esˈkymo̞] (graphie normalisée) féminin Écume. ==== Variantes ==== escruma ==== Synonymes ==== bavadura === Prononciation === France (Béarn) : écouter « escuma [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escuma \eʃ.ˈku.mɑ\ féminin Écume. Scorie des matières fondues. (Sens figuré) Rebut, lie. ==== Synonymes ==== espuma === Prononciation === \eʃ.ˈku.mɑ\ ==== Paronymes ==== escuna escuta