escuma
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escuma féminin
Écume.
==== Synonymes ====
espuma
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escuma féminin
Écume.
==== Synonymes ====
espuma
=== Prononciation ===
catalan oriental : [əsˈkumə]
catalan occidental : [esˈkuma]
valencien : [esˈkuma] (standard), [asˈkuma] (populaire)
Lérida, Fraga : [esˈkumɛ]
Barcelone (Espagne) : écouter « escuma [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escuma [esˈkymo̞] (graphie normalisée) féminin
Écume.
==== Variantes ====
escruma
==== Synonymes ====
bavadura
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « escuma [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escuma \eʃ.ˈku.mɑ\ féminin
Écume.
Scorie des matières fondues.
(Sens figuré) Rebut, lie.
==== Synonymes ====
espuma
=== Prononciation ===
\eʃ.ˈku.mɑ\
==== Paronymes ====
escuna
escuta