esculpir

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin sculpĕre. === Verbe === esculpir masculin Sculpter, graver. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Occitan : escultar === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin sculpĕre. === Verbe === esculpir 3e groupe (voir la conjugaison) Sculpter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== escultor === Prononciation === catalan oriental : [əskulˈpi] valencien : [eskulˈpiɾ] catalan nord-occidental : [eskulˈpi] Barcelone (Espagne) : écouter « esculpir [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin sculpĕre. === Verbe === esculpir [eskulˈpiɾ] 3e groupe (voir la conjugaison) Sculpter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Graver. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== grabar ==== Dérivés ==== esculpidor (« sculpteur, graveur ») esculpidura (« sculpture, gravure ») ==== Apparentés étymologiques ==== escultor (« sculpteur ») escultura (« sculpture ») === Prononciation === Espagne : écouter « esculpir [Prononciation ?] » === Références === == Portugais == === Étymologie === Du latin sculpĕre. === Verbe === esculpir \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (Lisbonne) \is.kuw.pˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Sculpter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== escultor === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langue standard), \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \is.kuw.pˈi\ (langue standard), \is.kuw.pˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.kʊw.pˈiɾ\ (langue standard), \iʃ.kʊw.pˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langue standard), \eʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.kuɾ.pˈiɾ\ Dili: \ʃkuɫ.pˈiɾ\ === Références === « esculpir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage