esculpir
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin sculpĕre.
=== Verbe ===
esculpir masculin
Sculpter, graver.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Occitan : escultar
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin sculpĕre.
=== Verbe ===
esculpir 3e groupe (voir la conjugaison)
Sculpter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
escultor
=== Prononciation ===
catalan oriental : [əskulˈpi]
valencien : [eskulˈpiɾ]
catalan nord-occidental : [eskulˈpi]
Barcelone (Espagne) : écouter « esculpir [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin sculpĕre.
=== Verbe ===
esculpir [eskulˈpiɾ] 3e groupe (voir la conjugaison)
Sculpter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Graver.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
grabar
==== Dérivés ====
esculpidor (« sculpteur, graveur »)
esculpidura (« sculpture, gravure »)
==== Apparentés étymologiques ====
escultor (« sculpteur »)
escultura (« sculpture »)
=== Prononciation ===
Espagne : écouter « esculpir [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin sculpĕre.
=== Verbe ===
esculpir \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (Lisbonne) \is.kuw.pˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Sculpter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
escultor
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langue standard), \iʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \is.kuw.pˈi\ (langue standard), \is.kuw.pˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.kʊw.pˈiɾ\ (langue standard), \iʃ.kʊw.pˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langue standard), \eʃ.kuɫ.pˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.kuɾ.pˈiɾ\
Dili: \ʃkuɫ.pˈiɾ\
=== Références ===
« esculpir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage