escobar

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIXe siècle) D'Antonio Escobar y Mendoza, jésuite et casuiste espagnol que Blaise Pascal prit pour cible dans Les Provinciales. === Nom commun === escobar \ɛ.skɔ.baʁ\ masculin (Vieilli) (Péjoratif) Hypocrite, qui résout au mieux de ses intérêts les cas de conscience les plus délicats. Ainsi, serait faite, pour la plus grande confusion des escobars, même officiels […], la preuve qu'on sait en France, respecter la peinture ancienne. — (Lhote, Peint. d'abord, 1942) ==== Synonymes ==== jésuite ==== Dérivés ==== escobarder escobarderie escobartin ==== Traductions ==== === Prononciation === Mulhouse (France) : écouter « escobar [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « escobar [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « escobar [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === escobar sur Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (escobar), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin scopare. === Verbe === escobar Balayer, nettoyer, purger. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === (Nom) Dérivé de escoba, avec le suffixe -ar (Verbe) Du latin scopare. === Nom commun === escobar \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser) Genêtière. === Verbe === escobar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Balayer. === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé de escoba, avec le suffixe -ar. === Verbe === escobar \eskuˈβaː\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Balayer. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « escobar [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2