discordo

التعريفات والمعاني

== Italien == === Forme de verbe === discordo \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent de discordare. == Latin == === Étymologie === De discors, discordis (« en désaccord »). === Verbe === discordo, infinitif : discordare, parfait : discordavi, supin : discordatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Être en désaccord. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== discordabilis (« qui est en désaccord ») ==== Apparentés étymologiques ==== cor (« cœur ») === Références === « discordo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === discordo \diʃ.kˈɔɾ.du\ (Lisbonne) \dʒis.kˈɔɾ.dʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de discordar. === Prononciation === Lisbonne : \diʃ.kˈɔɾ.du\ (langue standard), \diʃ.kˈɔɾ.du\ (langage familier) São Paulo : \dʒis.kˈɔɾ.dʊ\ (langue standard), \dis.kˈɔɽ.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dʒiʃ.kˈɔɦ.dʊ\ (langue standard), \dʒiʃ.kˈɔɦ.dʊ\ (langage familier) Maputo : \diʃ.kˈɔr.du\ (langue standard), \diʃ.kˈɔr.dʊ\ (langage familier) Luanda : \diʃ.kˈɔɾ.dʊ\ Dili : \diʃ.kˈɔɾ.dʊ\ === Références === « discordo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage