discordo
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
discordo \Prononciation ?\
Première personne du singulier du présent de discordare.
== Latin ==
=== Étymologie ===
De discors, discordis (« en désaccord »).
=== Verbe ===
discordo, infinitif : discordare, parfait : discordavi, supin : discordatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Être en désaccord.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
discordabilis (« qui est en désaccord »)
==== Apparentés étymologiques ====
cor (« cœur »)
=== Références ===
« discordo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
discordo \diʃ.kˈɔɾ.du\ (Lisbonne) \dʒis.kˈɔɾ.dʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de discordar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \diʃ.kˈɔɾ.du\ (langue standard), \diʃ.kˈɔɾ.du\ (langage familier)
São Paulo : \dʒis.kˈɔɾ.dʊ\ (langue standard), \dis.kˈɔɽ.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dʒiʃ.kˈɔɦ.dʊ\ (langue standard), \dʒiʃ.kˈɔɦ.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \diʃ.kˈɔr.du\ (langue standard), \diʃ.kˈɔr.dʊ\ (langage familier)
Luanda : \diʃ.kˈɔɾ.dʊ\
Dili : \diʃ.kˈɔɾ.dʊ\
=== Références ===
« discordo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage