criador

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin creator ; pour le sens, voir cría. === Adjectif === criador \kɾi.aˈðoɾ\ masculin Nourricier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === criador \kɾi.aˈðoɾ\ masculin Éleveur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Rare) Viniculteur, celui qui élève les vins. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== vinicultor === Voir aussi === criador sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin creator. === Adjectif === criador \kɾjɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \kɾja.dˈoɾ\ (São Paulo) Créateur, qui crée. Quando o sol apareceu, vi diante de mim uma planície pantanosa cheia duma grande variedade de aves aquáticas. (...) Numa espécie de transe, eu pensava nas belezas que a imaginação criadora e dadivosa de Deus espalhou pelo universo, quando o sr. Vacariano me disse que os índios chamavam àquela garça “flauta do sol”. — (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005) Lorsque le soleil est apparu, j'ai vu devant moi une plaine marécageuse regorgeant d’une grande variété d’oiseaux aquatiques. (...) Comme en transe, je pensais aux merveilles que l’imagination créatrice et généreuse de Dieu avait disséminées à travers l’univers, lorsque M. Vacariano m’a dit que les Indiens appelaient cette aigrette « la flûte du soleil ». === Nom commun === criador \kɾjɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \kɾja.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Créateur. === Prononciation === Lisbonne : \kɾjɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \kɾjɐ.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \kɾja.dˈoɾ\ (langue standard), \kɽja.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kɾi.a.dˈoɾ\ (langue standard), \kɾi.a.dˈo\ (langage familier) Maputo : \krjɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \krjɐ.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \kɾjɐ.dˈoɾ\ Dili : \kɾjə.dˈoɾ\ France : écouter « criador [kɾjɐ.dˈoɾ] »   === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « criador », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « criador », dans le Dicionário Aulete Digital. « criador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage