criada
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
criada féminin
Domestique, servante.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « criada [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
criada féminin
Domestique, servante.
=== Forme d’adjectif ===
criada \ˈkɾja.ða\
Féminin singulier de criado.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈkɾja.ða\
Mexico, Bogota : \ˈkɾja.da\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈkɾja.ða\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminisation de criado (« domestique, serviteur »).
=== Nom commun ===
criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo) féminin
Domestique, servante.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo)
Féminin singulier de criado.
=== Forme de verbe ===
criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé féminin singulier de criar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes