criada

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === criada féminin Domestique, servante. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « criada [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === criada féminin Domestique, servante. === Forme d’adjectif === criada \ˈkɾja.ða\ Féminin singulier de criado. === Prononciation === Madrid : \ˈkɾja.ða\ Mexico, Bogota : \ˈkɾja.da\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈkɾja.ða\ == Portugais == === Étymologie === Féminisation de criado (« domestique, serviteur »). === Nom commun === criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo) féminin Domestique, servante. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo) Féminin singulier de criado. === Forme de verbe === criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de criar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes