corozo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIXe siècle) Mot hispano-américain, du latin populaire carudium (« noyau »), du grec καρύδιον, karudion (« petite noix »). === Nom commun === corozo \ko.ʁo.zo\ masculin Albumen du fruit — nommé noix de tagua — du palmier à ivoire (Phytelephas spp.), durci et devenu de l’ivoire végétal dont on faisait des boutons et des articles de tabletterie. Elle rit, malicieuse, se tord en couleuvre et froisse sa peau délicate à la cheviote du veston, aux durs boutons de corozo… — (Colette, Ingenue libertine, 1909, page 202) Une pâte de corozo, préparée d'après une recette qu'il avait inventée, lui permettait également de fabriquer des dés d'une nuance jaunâtre, comme si l'on s'en était longtemps servi. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927) J’ai vendu des ciseauxEt des lames de rasoirDes peignes en corozoDes limes et des hachoirs — (Boris Vian, Le Petit Commerce, 1955) Boutons-olives, bleu vif ou vert cru, tous les rouges, verts et bleus des boutons en corozo encore cousus sur des cartons bordés d’un filet doré tout terni. — (Marie Rouanet, Sonatine pour un petit cadavre, Éditions Climats, 1992, page 53) ==== Synonymes ==== ivoire végétal tagua ==== Variantes orthographiques ==== corrozo ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== corozo figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou, ivoire. ==== Traductions ==== === Voir aussi === corozo sur l’encyclopédie Wikipédia