carretel
التعريفات والمعاني
== Moyen français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
carretel *\Prononciation ?\
Tonneau plus long que large pour contenir les liquides (vin, huile, vinaigre, eau).
six bouts et deux carreteaux à tenir vin — (Jan Fennis, Trésor du langage des galères, page 503)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de carreta, avec le suffixe -el.
=== Nom commun ===
carretel \kɐ.ʀɨ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \ka.xe.tˈɛw\ (São Paulo) masculin
Bobine.
Um carretel de linha.
Une bobine de fil.
==== Synonymes ====
bobina
carrinho
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kɐ.ʀɨ.tˈɛɫ\ (langue standard), \kɐ.ʀɨ.tˈɛɫ\ (langage familier)
São Paulo : \ka.xe.tˈɛw\ (langue standard), \ka.ʁe.tˈɛw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ka.ɦe.tˈɛw\ (langue standard), \ka.ɦe.tˈɛw\ (langage familier)
Maputo : \kɐ.re.tˈɛɫ\ (langue standard), \kɐ.ɾe.tˈɛɫ\ (langage familier)
Luanda : \kɐ.re.tˈɛw\
Dili : \kə.rɨ.tˈɛw\
=== Références ===
« carretel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« carretel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« carretel », dans le Dicionário Aulete Digital.
« carretel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage