carretel

التعريفات والمعاني

== Moyen français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === carretel *\Prononciation ?\ Tonneau plus long que large pour contenir les liquides (vin, huile, vinaigre, eau). six bouts et deux carreteaux à tenir vin — (Jan Fennis, Trésor du langage des galères, page 503) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) == Portugais == === Étymologie === Dérivé de carreta, avec le suffixe -el. === Nom commun === carretel \kɐ.ʀɨ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \ka.xe.tˈɛw\ (São Paulo) masculin Bobine. Um carretel de linha. Une bobine de fil. ==== Synonymes ==== bobina carrinho === Prononciation === Lisbonne : \kɐ.ʀɨ.tˈɛɫ\ (langue standard), \kɐ.ʀɨ.tˈɛɫ\ (langage familier) São Paulo : \ka.xe.tˈɛw\ (langue standard), \ka.ʁe.tˈɛw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ka.ɦe.tˈɛw\ (langue standard), \ka.ɦe.tˈɛw\ (langage familier) Maputo : \kɐ.re.tˈɛɫ\ (langue standard), \kɐ.ɾe.tˈɛɫ\ (langage familier) Luanda : \kɐ.re.tˈɛw\ Dili : \kə.rɨ.tˈɛw\ === Références === « carretel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « carretel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « carretel », dans le Dicionário Aulete Digital. « carretel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage