benefici

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin beneficium === Nom commun === benefici masculin Bienfait. Bénéfice. ==== Antonymes ==== malefici === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === (1181) Du latin beneficium. === Nom commun === benefici \Prononciation ?\ masculin Bénéfice. ==== Synonymes ==== profit === Prononciation === catalan oriental : \bənəˈfisi\ catalan occidental : \beneˈfisi\ Barcelone (Espagne) : écouter « benefici [Prononciation ?] » == Italien == === Forme de nom commun === benefici \be.ne.ˈfi.tʃi\ masculin Pluriel de beneficio. == Occitan == === Étymologie === Du latin beneficium. === Nom commun === benefici \beneˈfisi\ masculin (pluriel : beneficis) (graphie normalisée) Bénéfice. ==== Synonymes ==== profit === Prononciation === France (Béarn) : écouter « benefici [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Sicilien == === Forme de nom commun === benefici \Prononciation ?\ masculin Pluriel de beneficiu. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Gela (Italie) : écouter « benefici [Prononciation ?] »