benefici
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin beneficium
=== Nom commun ===
benefici masculin
Bienfait.
Bénéfice.
==== Antonymes ====
malefici
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(1181) Du latin beneficium.
=== Nom commun ===
benefici \Prononciation ?\ masculin
Bénéfice.
==== Synonymes ====
profit
=== Prononciation ===
catalan oriental : \bənəˈfisi\
catalan occidental : \beneˈfisi\
Barcelone (Espagne) : écouter « benefici [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
benefici \be.ne.ˈfi.tʃi\ masculin
Pluriel de beneficio.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin beneficium.
=== Nom commun ===
benefici \beneˈfisi\ masculin (pluriel : beneficis) (graphie normalisée)
Bénéfice.
==== Synonymes ====
profit
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « benefici [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Sicilien ==
=== Forme de nom commun ===
benefici \Prononciation ?\ masculin
Pluriel de beneficiu.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Gela (Italie) : écouter « benefici [Prononciation ?] »