beneficio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin beneficium (« bienfait »).
=== Nom commun ===
beneficio \be.neˈfi.θjo\ masculin
Bénéfice.
=== Forme de verbe ===
beneficio \be.neˈfi.θjo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de beneficiar.
=== Prononciation ===
Espagne : \be.neˈfi.θjo\
Amérique Latine : \be.neˈfi.sjo\
Venezuela : écouter « beneficio [be.neˈfi.sjo] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin beneficium (« bienfait »).
=== Nom commun ===
beneficio \be.ne.ˈfi.t͡so\
Bénéfice.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin beneficium (« bienfait »).
=== Nom commun ===
beneficio \be.ne.ˈfi.tʃo\ masculin
Bienfait, avantage.
beneficio accessorio
'bienfait' accessoire.
benefici accessori
'avantages' sociaux.
Bénéfice, avantage que procure quelque chose.
(Droit) Bénéfice, droit de n’admettre une chose qu’avec certaines réserves.
accettazione dell’eredità con il beneficio dell’inventario
Acceptation d’un héritage sous 'bénéfice' d’inventaire.
(Moyen Âge) Concession d’une terre accordée à une personne en contre-partie d’une servitude militaire.
(Religion) Bénéfice, titre, dignité ecclésiastique accompagnée d’un revenu.
beneficio ecclesiastico
bénéfice ecclésiastique.
==== Synonymes ====
aiuto
favore
guadagno
profitto
utile
vantaggio
=== Voir aussi ===
beneficio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
beneficio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
beneficio \bɨ.nɨ.fi.sˈi.u\ (Lisbonne) \be.ne.fi.sˈi.jʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de beneficiar.