beneficiària
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
beneficiària \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : beneficiari)
Femme bénéficiaire.
=== Forme d’adjectif ===
beneficiària \Prononciation ?\
Féminin singulier de beneficiari.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin beneficiarius.
=== Forme d’adjectif ===
beneficiària \be.ne.fi.ˈsja.ɾjo̯\ féminin singulier (graphie normalisée)
Féminin singulier de beneficiari.
=== Nom commun ===
beneficiària \be.ne.fi.ˈsja.ɾjo̯\ féminin (pour un homme, on dit : beneficiari) (graphie normalisée)
Bénéficiaire (femme).
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2