beneficiària

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === beneficiària \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : beneficiari) Femme bénéficiaire. === Forme d’adjectif === beneficiària \Prononciation ?\ Féminin singulier de beneficiari. == Occitan == === Étymologie === Du latin beneficiarius. === Forme d’adjectif === beneficiària \be.ne.fi.ˈsja.ɾjo̯\ féminin singulier (graphie normalisée) Féminin singulier de beneficiari. === Nom commun === beneficiària \be.ne.fi.ˈsja.ɾjo̯\ féminin (pour un homme, on dit : beneficiari) (graphie normalisée) Bénéficiaire (femme). === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2