bene

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’italien bene (« bien ») → voir optimè et novissimé. === Adverbe === bene \Prononciation ?\ Bien. Tout va bene ! === Prononciation === Lyon (France) : écouter « bene [Prononciation ?] » === Références === L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition == Angevin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bene \Prononciation ?\ masculin (Botanique) Faux cresson de fontaine. === Références === Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 243 → [version en ligne] == Breton == === Forme de verbe === bene \ˈbẽːne\ Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe benañ/beniñ. === Anagrammes === eben eneb == Gallo == === Étymologie === Du gaulois benna. === Nom commun === bene \bən\, \bɛn\ ou \bɛ̃n\ féminin (graphie ABCD) (Côtes-d’Armor) Ridelle pleine, benne. === Références === Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 111 == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bene \Prononciation ?\ masculin (pluriel : benaye) Étage, premier étage. Bâtiment de plus d'un étage. == Italien == === Étymologie === (Adverbe) Du latin bene. (Nom) Du latin bonum. === Adverbe === bene \ˈbɛ.ne\ (comparatif : meglio, superlatif : benissimo) Bien. Bene! molto bene! ==== Dérivés ==== di bene in meglio (« de mieux en mieux ») === Interjection === bene \ˈbɛ.ne\ Eh bien ! === Nom commun === bene \ˈbɛ.ne\ masculin Bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière. ==== Synonymes ==== fattoria ==== Dérivés ==== === Prononciation === Italie : écouter « bene [ˈbɛ.ne] » Monopoli (Italie) : écouter « bene [Prononciation ?] » France : écouter « bene [Prononciation ?] » (débutant) === Voir aussi === bene sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) bene dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Kotava == === Étymologie === Dérivé de ben (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement). === Préposition === bene \ˈbɛnɛ\ ou \ˈbene\ ou \ˈbɛne\ ou \ˈbenɛ\ À, après, sur (sans mouvement). Vay va in yoltat : « bilobord » kiren in sotir dem bordaf fum bene kulor ‼ — (vidéo) Appelons cet animal : « marmotte-papillon » car il porte un motif de papillon sur le torse ! === Prononciation === France : écouter « bene [ˈbɛnɛ] » === Références === « bene », dans Kotapedia == Latin == === Étymologie === Dérivé de benus, avec le suffixe -e ; benus est forme archaïque de bonus (« bon »). Ce mot dénote une supplétion, car son étymologie est distincte de celles de melius et de optime. === Adverbe === bene \ˈbe.ne\ (comparatif : melius, superlatif : optime) Bien. Bene est. C’est bien. Tibi bene ex animo volo. Je te veux du bien de tout mon cœur. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Références === « bene », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Shipibo-conibo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bene \βɨnɨ\ Mari.