bailio
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du français bailli.
=== Nom commun ===
bailio \bɐj.lˈi.u\ (Lisbonne) \baj.lˈi.ʊ\ (São Paulo) masculin
Bailli.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
alcaide
intendente
zelador
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐj.lˈi.u\ (langue standard), \bɐj.lˈi.u\ (langage familier)
São Paulo : \baj.lˈi.ʊ\ (langue standard), \baj.lˈi.ʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \baj.lˈi.ʊ\ (langue standard), \baj.lˈi.ʊ\ (langage familier)
Maputo : \baj.lˈi.u\ (langue standard), \baj.lˈi.ʊ\ (langage familier)
Luanda : \baj.lˈi.ʊ\
Dili : \bəj.lˈi.ʊ\
=== Références ===
« bailio » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« bailio », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« bailio », dans le Dicionário Aulete Digital.
« bailio », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
bailio sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)