bailio

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du français bailli. === Nom commun === bailio \bɐj.lˈi.u\ (Lisbonne) \baj.lˈi.ʊ\ (São Paulo) masculin Bailli. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== alcaide intendente zelador === Prononciation === Lisbonne : \bɐj.lˈi.u\ (langue standard), \bɐj.lˈi.u\ (langage familier) São Paulo : \baj.lˈi.ʊ\ (langue standard), \baj.lˈi.ʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \baj.lˈi.ʊ\ (langue standard), \baj.lˈi.ʊ\ (langage familier) Maputo : \baj.lˈi.u\ (langue standard), \baj.lˈi.ʊ\ (langage familier) Luanda : \baj.lˈi.ʊ\ Dili : \bəj.lˈi.ʊ\ === Références === « bailio » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « bailio », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « bailio », dans le Dicionário Aulete Digital. « bailio », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === bailio sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)