baiano
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Bahia, avec le suffixe -ano
=== Adjectif ===
baiano \bɐj.ˈɐ.nu\ (Lisbonne) \baj.ˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
(Brésil) Bahianais.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
baiano \bɐj.ˈɐ.nu\ (Lisbonne) \baj.ˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : baiana)
(Géographie) Bahianais.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bɐj.ˈɐ.nu\ (langue standard), \bɐj.ˈɐ.nu\ (langage familier)
São Paulo: \baj.ˈə.nʊ\ (langue standard), \baj.ˈə.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \baj.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \baj.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
Maputo: \baj.ˈɐ.nu\ (langue standard), \baj.ˈã.nʊ\ (langage familier)
Luanda: \baj.ˈa.nʊ\
Dili: \bəj.ˈa.nʊ\
=== Références ===
« baiano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
« baiano », Dicionário Online de Português.
« baiano » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.