baiano

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de Bahia, avec le suffixe -ano === Adjectif === baiano \bɐj.ˈɐ.nu\ (Lisbonne) \baj.ˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (Brésil) Bahianais. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === baiano \bɐj.ˈɐ.nu\ (Lisbonne) \baj.ˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : baiana) (Géographie) Bahianais. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \bɐj.ˈɐ.nu\ (langue standard), \bɐj.ˈɐ.nu\ (langage familier) São Paulo: \baj.ˈə.nʊ\ (langue standard), \baj.ˈə.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \baj.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \baj.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier) Maputo: \baj.ˈɐ.nu\ (langue standard), \baj.ˈã.nʊ\ (langage familier) Luanda: \baj.ˈa.nʊ\ Dili: \bəj.ˈa.nʊ\ === Références === « baiano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage « baiano », Dicionário Online de Português. « baiano » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.