aquest

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Nom commun === aquest masculin Variante de acquit. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Catalan == === Étymologie === (XIIIe siècle) Du latin eccum iste. === Adjectif démonstratif === aquest [əˈkɛt], [aˈkest] masculin Ce (démonstratif de proximité). === Pronom démonstratif === aquest [əˈkɛt], [aˈkest] masculin Celui-ci. ==== Variantes dialectales ==== este ==== Notes ==== Au Pays valencien, cette forme est globalement perçue comme littéraire ou archaïque et c’est la a forme réduite este qui est utilisée dans le langage courant. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== aqueix aquell === Prononciation === catalan central : [əˈkɛst] (rare), [əˈkɛt] (courante, devant consonne) catalan occidental : [aˈkest] ; devant consonne, andorran : [aˈket] baléare : [əˈkəst], [əˈkət] Barcelone (Espagne) : écouter « aquest [Prononciation ?] » === Références === Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll, Diccionari català-valencià-balear [Consulter] Joan Coromines, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana == Navarro-aragonais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom démonstratif === aquest \Prononciation ?\ Ceci. ==== Variantes ==== aquesti. == Occitan == === Étymologie === Du latin eccum iste. === Adjectif démonstratif === aquest [aˈkest] masculin Ce (démonstratif de proximité). === Pronom démonstratif === aquest [aˈkest] masculin Celui-ci. ==== Synonymes ==== aqueste aqueu