aquest
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Nom commun ===
aquest masculin
Variante de acquit.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(XIIIe siècle) Du latin eccum iste.
=== Adjectif démonstratif ===
aquest [əˈkɛt], [aˈkest] masculin
Ce (démonstratif de proximité).
=== Pronom démonstratif ===
aquest [əˈkɛt], [aˈkest] masculin
Celui-ci.
==== Variantes dialectales ====
este
==== Notes ====
Au Pays valencien, cette forme est globalement perçue comme littéraire ou archaïque et c’est la a forme réduite este qui est utilisée dans le langage courant.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
aqueix
aquell
=== Prononciation ===
catalan central : [əˈkɛst] (rare), [əˈkɛt] (courante, devant consonne)
catalan occidental : [aˈkest] ; devant consonne, andorran : [aˈket]
baléare : [əˈkəst], [əˈkət]
Barcelone (Espagne) : écouter « aquest [Prononciation ?] »
=== Références ===
Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll, Diccionari català-valencià-balear [Consulter]
Joan Coromines, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana
== Navarro-aragonais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom démonstratif ===
aquest \Prononciation ?\
Ceci.
==== Variantes ====
aquesti.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin eccum iste.
=== Adjectif démonstratif ===
aquest [aˈkest] masculin
Ce (démonstratif de proximité).
=== Pronom démonstratif ===
aquest [aˈkest] masculin
Celui-ci.
==== Synonymes ====
aqueste
aqueu