apartado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
apartado \a.paɾˈta.ðo\
Participe passé masculin singulier de apartar.
=== Adjectif ===
apartado \a.paɾˈta.ðo\ masculin
Écarté, éloigné.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « apartado [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
apartado \ɐ.pɐɾ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.paɾ.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de apartar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.pɐɾ.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.pɐɾ.tˈa.du\ (langage familier)
São Paulo : \a.paɾ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.paɽ.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.pah.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.pah.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.par.tˈa.du\ (langue standard), \a.par.θˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.paɾ.tˈa.dʊ\
Dili : \ə.pəɾ.tˈa.dʊ\
=== Références ===
« apartado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage