aparador

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === De parar. === Nom commun === aparador \Prononciation ?\ masculin Vitrine. === Prononciation === catalan oriental : \ə.pə.ɾə.ˈdo\ catalan nord-occidental : \a.pa.ɾa.ˈdo\ valencien : \a.pa.ɾa.ˈdoɾ\ ou \a.pa.ɾa.ˈoɾ\ Barcelone (Espagne) : écouter « aparador [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aparador \a.pa.ɾaˈðoɾ\ masculin (Mexique) Vitrine. ==== Synonymes ==== (Espagne) escaparate === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « aparador [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aparador \apaɾaˈdu\ (graphie normalisée) masculin Celui qui est chargé de préparer. === Références === Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aparador \ɐ.pɐ.ɾɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \a.pa.ɾa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Buffet. ==== Synonymes ==== bufé bufete guarda-comida guarda-louça === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.pɐ.ɾɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ɐ.pɐ.ɾɐ.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.pa.ɾa.dˈoɾ\ (langue standard), \a.pa.ɽa.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.pa.ɾa.dˈoɾ\ (langue standard), \a.pa.ɾa.dˈo\ (langage familier) Maputo : \ɐ.pɐ.ɾɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \a.pɐ.ɾɐ.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \a.pɐ.ɾɐ.dˈoɾ\ Dili : \ə.pə.ɾə.dˈoɾ\ === Références === « aparador » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « aparador », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « aparador », dans le Dicionário Aulete Digital. « aparador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === aparador sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)