aparta
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
aparta \aˈpaɾ.ta\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de apartar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de apartar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈpaɾ.ta\
Mexico, Bogota : \aˈpaɾ.t(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈpaɾ.ta\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine apart (« qui est à part, separé ») et de la finale -a (adjectif). De l’anglais apart et du français à part
=== Adjectif ===
aparta \a.ˈpar.ta\ mot-racine UV
Séparé, à part, particulier.
Novjaro estas aparta festo – profunda kaj simbola. — (Danila Ŝuvalov, Decembraj malkovroj: mia komenco en la mondo de internaciaj eventoj , Esperanto, n-ro 1409, février 2026)
Le nouvel an est une fête à part — profonde et symbolique.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aparta [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « aparta [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
aparta opinio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
aparta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
aparta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "apart-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
aparta \a.ˈpar.ta\
Particulier.
À part.
Séparé.
=== Prononciation ===
\a.ˈpar.ta\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
aparta \ɐ.pˈaɾ.tɐ\ (Lisbonne) \a.pˈaɾ.tə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de apartar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de apartar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.pˈaɾ.tɐ\ (langue standard), \ɐ.pˈaɾ.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \a.pˈaɾ.tə\ (langue standard), \a.pˈaɽ.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.pˈah.tɐ\ (langue standard), \a.pˈah.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.pˈar.tɐ\ (langue standard), \a.pˈar.θɐ\ (langage familier)
Luanda : \a.pˈaɾ.tɐ\
Dili : \ə.pˈaɾ.tə\
=== Références ===
« aparta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage