agrura
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de agro, avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
agrura \Prononciation ?\ féminin
Aigreur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Aigreur d’estomac.
==== Synonymes ====
agror
agreza
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de agro, avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
agrura \ɐ.gɾˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \a.gɾˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
Âcreté, acrimonie, aigreur.
==== Synonymes ====
acrimônia
acuidade
agudeza
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.gɾˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ɐ.gɾˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \a.gɾˈu.ɾə\ (langue standard), \a.gɽˈu.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.gɾˈu.ɾɐ\ (langue standard), \a.gɾˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.grˈu.ɾɐ\ (langue standard), \a.grˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \a.gɾˈu.ɾɐ\
Dili : \ə.gɾˈu.ɾə\
=== Références ===
« agrura » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« agrura », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« agrura », dans le Dicionário Aulete Digital.
« agrura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage