agrura

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de agro, avec le suffixe -ura. === Nom commun === agrura \Prononciation ?\ féminin Aigreur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Aigreur d’estomac. ==== Synonymes ==== agror agreza == Portugais == === Étymologie === Dérivé de agro, avec le suffixe -ura. === Nom commun === agrura \ɐ.gɾˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \a.gɾˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin Âcreté, acrimonie, aigreur. ==== Synonymes ==== acrimônia acuidade agudeza === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.gɾˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ɐ.gɾˈu.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \a.gɾˈu.ɾə\ (langue standard), \a.gɽˈu.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.gɾˈu.ɾɐ\ (langue standard), \a.gɾˈu.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.grˈu.ɾɐ\ (langue standard), \a.grˈu.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \a.gɾˈu.ɾɐ\ Dili : \ə.gɾˈu.ɾə\ === Références === « agrura » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « agrura », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « agrura », dans le Dicionário Aulete Digital. « agrura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage