agaçada

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de agaça, avec le suffixe -ada. === Nom commun === agaçada \aɣaˈsaðo̞\ féminin (graphie normalisée) (Cris d’animaux) Cri de la pie. Trobi las agaçadas plan desagradivas Je trouve les cris de la pie très désagréables. Provocation. ==== Apparentés étymologiques ==== agaça === Prononciation === languedocien : [aɣaˈsaðo̞] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2