Italia

التعريفات والمعاني

== Albanais == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. === Voir aussi === Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en albanais) == Aragonais == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. === Voir aussi === Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en aragonais) == Asturien == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. == Basque == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. === Prononciation === Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Italia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) == Breton == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \i.ta.ˈliː.a\ (Pays) Italie (pays européen). ==== Synonymes ==== Itali ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== === Voir aussi === Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 399b Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1458b == Espagnol == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \i.ˈta.lja\ féminin (Pays) Italie. ==== Dérivés ==== italianismo italianista italianizar italianizante italiano italianófilo ==== Apparentés étymologiques ==== ítalo, itálico italorromance italorrománico === Prononciation === Espagne : écouter « Italia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Finnois == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== italialainen == Galicien == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Italia [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. == Indonésien == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Interlingua == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. == Italien == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \i.ˈta.lja\ féminin (Pays) Italie, pays d’Europe comprenant une longue péninsule et deux grandes îles, la Sicile et la Sardaigne. La péninsule est bordée au nord-est par la mer Adriatique, au sud-est par la mer Ionienne, au sud-ouest par la mer Tyrrhénienne, au nord-ouest par la France et la Suisse, au nord par l’Autriche et la Slovénie. L république de Saint-Marin et la cité du Vatican sont enclavées dedans les frontières du pays. Sa capitale est Rome. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== italiana (« italienne ») italiano (« italien ») ==== Apparentés étymologiques ==== === Prononciation === Italie : écouter « Italia [i.ˈta.lja] » Monopoli (Italie) : écouter « Italia [Prononciation ?] » Italie : écouter « Italia [Prononciation ?] » Naples (Italie) : écouter « Italia [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === L’annexe Pays et leurs gentilés en italien Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Italia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Italia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) Italia dans la bibliothèque Wikilivres (en italien) Italia dans le guide touristique Wikivoyage (en italien) Italia sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) === Références === « Italia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « Italia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage == Kotava == === Étymologie === De l'italien Italia. === Nom propre === Italia \itaˈlia\ (Pays) Italie. ==== Dérivés ==== Italiava === Prononciation === France : écouter « Italia [itaˈlia] » === Références === Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org == Latin == === Étymologie === Dérivé de Itali, avec le suffixe -ia, littéralement « pays des Italiens ». === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ féminin (Pays) Italie. Italia dehinc primique eius Ligures, mox Etruria, Umbria, Latium, ibi Tiberina ostia et Roma, terrarum caput, XVI p. intervallo a mari. Volscum postea litus et Campaniae, Picentinum inde ac Lucanum Bruttiumque, quo longissime in meridiem ab Alpium paene lunatis iugis in maria excurrit Italia. ab eo Graeciae ora, mox Sallentini, Poeduculi, Apuli, Paeligni, Frentani, Marrucini, Vestini, Sabini, Picentes, Galli, Umbri, Tusci, Veneti, Cari, Iapudes, Histri, Liburni. — (Pline l’Ancien, Naturalis Historia) Viennent ensuite l'Italie avec la Ligurie, qui en occupe les abords; puis l'Étrurie, l’Ombrie, le Latium, où sont l'embouchure du Tibre et Rome, capitale du monde, éloignée de la mer de 16.000 pas; ensuite le rivage des Volsques et de la Campanie, le Picentin, la Lucanie ; et, à la plus grande distance des Alpes, est le Brutium, qui fait l'extrémité méridionale de l'Italie, et jette sur les deux mers ses montagnes en forme de croissant. A partir de là commence la côte de la Grande Grèce, les Salentins, les Pédicules, les Apules, les Pélignes, les Frentans, les Marrucins , les Vestins, les Sabins, les Picentes, les Gaulois, les Ombriens, les Étrusques, les Vénètes, les Carnes, les Japides, les Istres, les Liburnes. — (traduction) ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== Italicus Italis Italus === Voir aussi === Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « Italia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « Italia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Napolitain == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. == Norvégien == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. == Norvégien (nynorsk) == === Étymologie === Du norvégien Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. == Romanche == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. == Roumain == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \iˈta.li.a\ (Pays) Italie. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Italia [Prononciation ?] » Iași (Roumanie) : écouter « Italia [Prononciation ?] » == Sicilien == === Étymologie === Du latin Italia. === Nom propre === Italia \Prononciation ?\ (Pays) Italie. === Prononciation === Gela (Italie) : écouter « Italia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Italia sur l’encyclopédie Wikipédia (en sicilien) Italia sur l’encyclopédie Vikidia (en sicilien)