haluta
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhɑlutɑˣ/, [ˈhɑ̝lut̪ɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ɑlutɑ
Syllabification(key): ha‧lu‧ta
Hyphenation(key): ha‧lu‧ta
=== Etymology 1 ===
halu (“desire, want”) + -ta
==== Verb ====
haluta
(transitive) to want, desire, wish, crave [with first infinitive ‘to do’]
Synonym: tahtoa
Haluan jäätelön. ― I want an ice cream.
Haluaisin kahvin. ― I would like a coffee.
Haluan hyvän miehen. ― I want a good man.
Hän haluaa isona poliisiksi tai palomieheksi. ― She wants to be a police or a firefighter when she grows up.
Tehkää kuten haluatte! ― Do as you wish!
Puolustusministeriöstä ei haluttu antaa tilastotietoja asiasta. ― The defense ministry did not wish to provide statistics on the matter.
Haluatteko laulaa tämän kappaleen? ― Do you want to sing this song?
Haluan miestä. ― I desire a man.
Haluan sinua. ― I crave you.
===== Usage notes =====
Both tahtoa and haluta mean "to want (to)", but tahtoa has a nuance of stronger will and/or determination.
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
==== Further reading ====
“haluta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
haluta
inflection of haluttaa:
present active indicative connegative
second-person singular present imperative
second-person singular present active imperative connegative
=== Anagrams ===
haluat, tuhlaa
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic [Term?], equivalent to halu (“desire”) + -ta. Cognates include Finnish haluta.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhɑlutɑ/, [ˈhɑɫuˑt]
(Soikkola) IPA(key): /ˈhɑlutɑ/, [ˈhɑɫuˑd̥ɑ]
Rhymes: -ɑlut, -ɑlutɑ
Hyphenation: ha‧lu‧ta
=== Verb ===
haluta
(transitive) to desire
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
tahtoa (“to want”), himottaa, ohvottaissa
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 43