esporón

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === esporom, esporão (reintegrationist) asperón, esperón === Etymology === From Proto-Germanic *spurô (“spur”), from Proto-Indo-European *sperH- (“to kick”). Probably borrowed from Old French esperon. Documented in local Latin documents, as asperon, at least since 1128. Cognate of Italian sprone, Spanish espolón, French éperon, Occitan esporon. === Pronunciation === (standard) IPA(key): /espoˈɾoŋ/ === Noun === esporón m (plural esporóns) prod, spur (naturally growing spike of an animal) prop (nautical) ram, cutwater (landform) spur whetstone dorsal fin ==== Synonyms ==== espora ==== Derived terms ==== Asperón esporear (“to spur”) esporada (“kick of the spur”) === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “esporoada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “esporón”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esporon”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esporón”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esporón”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN “esporón”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026