esperanza

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish esperanza (“hope”). === Noun === esperanza (uncountable) (very rare) yellow bells (Tecoma stans) Synonyms: yellow trumpetbush, yellow bells === References === esperanza on Wikipedia.Wikipedia Tecoma stans on Wikispecies.Wikispecies Category:Tecoma stans on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons == Asturian == === Alternative forms === esperancia espranza asperanza === Etymology === esperar +‎ anza, or from Vulgar Latin spērantia, from Latin spērāns. === Pronunciation === IPA(key): /espeˈɾanθa/ [es.peˈɾãn̟.θa] Rhymes: -anθa Syllabification: es‧pe‧ran‧za === Noun === esperanza f (plural esperances) hope === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “esperanza”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “esperanza”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Galician == === Alternative forms === esperança (reintegrationist) === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese asperança, from Latin spērāns, from spērō, from spēs or -ō. Corresponds to esperar +‎ -anza. Compare Portuguese esperança, Spanish esperanza, French espérance, Italian speranza. === Pronunciation === Hyphenation: es‧pe‧ran‧za === Noun === esperanza f (plural esperanzas) hope Antonym: desesperanza (dated) expectation Synonym: expectación A esperanza longa o corazón acora ― A long expectation afflicts the heart === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esperanza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esperanza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /espeˈɾanθa/ [es.peˈɾãn̟.θa] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /espeˈɾansa/ [es.peˈɾãn.sa] (Latin America, Philippines) Rhymes: -anθa (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -ansa (Latin America, Philippines) Syllabification: es‧pe‧ran‧za === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish esperança, from Latin spērāns, from spērō, from spēs or -ō. By surface analysis, esperar +‎ -anza. Compare Portuguese esperança, Italian speranza, French espérance. ==== Noun ==== esperanza f (plural esperanzas) hope, hopefulness Antonyms: desesperación, desesperanza expectation, expectancy Synonyms: expectación, expectativa ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== esperanza inflection of esperanzar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “esperanza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025